閱讀、寫作都是人生場景中的孤獨時刻。

Imagen-Moto-Taxi-Low-Cost_TINIMA20121017_0129_5  

這個星期一(10月15日)開始,在馬德里的街道上可以看到最新的私人運輸交通工具:「低價摩托計程車」(Moto Taxi Low Cost)。

其實早在三年前就有其它公司推出類似的服務,但仍然無法與傳統的計程車競爭,而慘淡收山。

烏娜‧特蘿塔慕荳 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我回來了。

最近忙著開學和找兼職的工作(還有忙著認識新朋友),佔去了生活的大部份時間,所以一直沒來更新部落格。

目前希望能找西班牙文的翻譯案子作,這樣就能一邊念書、一邊工作,時間也比較好掌控。不過似乎是可遇不可求~~

烏娜‧特蘿塔慕荳 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1346961227_206248_1346961394_noticia_normal
▲ Yébenes女市議員Olvido Hormigos
(Photo from: El Pais

烏娜‧特蘿塔慕荳 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

rajy_457
(photo from:e-Notícies)  

 

烏娜‧特蘿塔慕荳 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

29462_2012082822070511OlA  
(圖片來源: 香港文匯網)

烏娜‧特蘿塔慕荳 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1346681797_083671_1346682007_noticia_normal  

2012.8. 28 (Noticia de El País)

Mariachi(發音瑪利亞契)意指「墨西哥街頭樂隊」,也有人稱「流浪樂手」,特別是在墨西哥西部地區,像是納亞里特州(Nayarit)、米却肯州(Michoacán)、哈利斯科州(Jalisco)經常可見。樂隊通常由十二個人組成(可再增加人數,沒有上限),使用樂器有小提琴、小號、吉他、比維拉琴及25弦低音吉他琴,有時也加上長笛、豎琴和手風琴,這些樂手通常身著華麗的墨西哥服飾「Charro」,頭戴寬邊的墨西哥帽。

烏娜‧特蘿塔慕荳 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這首歌《El amor es una cosa simple》,中文意思為「愛是件簡單的事」,由西班牙女唱將 - Malú(瑪露),及義大利情歌小王子Tiziano Ferro(提傑安若.費洛)合唱,原版本只是有Tiziano Ferro獨唱。

 

Malú的全名為María Lucía Sánchez Benítez,1982年出生於馬德里,1998年正式發行第一張專輯《Aprendiz》,這時候的她才16歲,就憑著實力創下700,000,000的銷售佳績。她唱的歌曲大多為Pop Flamenco路線,這跟她的家庭背景有很大的關係; 因為,她父親Pepe de Lucía是西班牙的佛朗明哥歌手(《El corazón de mi gente》為2003年拉丁葛來美獎的最佳佛朗明哥專輯),叔叔Paco de Lucía也是知名吉它手。

烏娜‧特蘿塔慕荳 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

la-vita-e-bella_7775  
電影《美麗人生》義大利版海報。 (photo from: itusozluk.com)

每每當電影觸及戰爭的歷史時,看完總是會陷入某種沈重的心情,雖未曾經歷過,但卻感同身受劇中那無法扭轉的「命運」。

烏娜‧特蘿塔慕荳 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

剛好有網友留言尋問,想到西班牙語言學校的Enforex遊學,但究竟應該要去Salamanca(薩拉曼卡)還是Sevilla(塞維亞)。

我也漏漏腸的回答了一堆,想說順便整理成一篇文章跟大家分享。

此文為個人在2010年的西班牙三個月遊學經驗,就以下幾個部分加以說明。

烏娜‧特蘿塔慕荳 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

Hemicraneal - Estopa
頭痛藥           - 艾斯托巴

這次翻譯的這首歌叫頭痛藥,歌詞有點奇怪,但我覺得很好聽,而且發音咬字也很清楚,很適合學西班牙文的同學聽。

烏娜‧特蘿塔慕荳 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()